우유 썸네일형 리스트형 예수님이 살던 시절의 우유와 치즈 히브리어 할라브는 우리가 알고 있는 우유를 뜻합니다. 날씨가 더우면 이를 오랫동안 신선하게 보관할 수 없습니다. 이유기 전 아기들에게 가장 적당한 음식이라고 한 말은 모유를 뜻한 것 같습니다. 성경에 나오는 버터는 오늘날 우리가 먹는 것보다 기름기가 더 많으며 부드럽게 응고된 것을 가리킵니다. 중세 유다 학자 라쉬는 엉긴 소젖은 오늘날 크림 버터 정도로 생각하면 될 것이라고 합니다. 1사무 17,18과 2사무 17,29 그리고 욥기 10,10에 나오는 치즈는 틀에 집어넣고 눌러 햇볕에 말린 것입니다. 이를 베두인들은 아피그라고 하는데, 이들은 오늘날에도 거의 같은 방법으로 만듭니다. 아피그는 오랫동안 보관할 수 있고, 언제든지 물을 부어 다시 만들 수 있습니다. 옛 예루살렘이나 아크레 시장에서 이러한 치.. 더보기 이전 1 다음